宋代陈亮《虞美人·春愁》古诗欣赏及解析 涨知

更新时间:2019-08-19

  南宋政权建立以来,统治者不思举兵北伐。陈亮怀有一腔报国之志,却无处施展抱负。长期的乡居生活并没有让他的志向发生改变,磊落不平之气多次借由诗词抒发出来。在陈亮眼里,春光带给他的只有愁和恨,这首《虞美人·春愁》便是其中一首。

  陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

  东风荡飏(yáng)轻云缕(lǚ),时送萧(xiāo)萧雨。水边画榭(xiè)燕新归,一口香泥湿带、落花飞。

  东风轻轻地吹拂,云儿缕缕随风飘过。萧萧春雨时紧时缓不停歇。茫茫水边的小楼阁,新归的燕子忙筑窝。口衔香泥穿烟雨,落花粘身频飞过。

  荡飏:飘扬,飘荡。缕:一条一条地。萧萧雨:形容雨声萧萧。水边二句:谓新归双燕衔泥筑巢。台榭,建筑在高台上临水的四面敞开的楼阁。

  海棠糁(sǎn)径铺香绣,依旧成春瘦。黄昏庭院柳啼鸦,记得那人和月、折梨花。

  小径上落满了海棠花,缤纷斑斓花香四发。绿肥红瘦人愁煞。更哪堪,黄昏时节,庭院里柳树落啼鸦。还记得吗,朗月如辉的月光下,那人带着素洁的月色,轻轻地摘下如雪的梨花。

  糁:掺和。香绣:这里指海棠花瓣。成春瘦:花落则春光减色,有如人之消瘦,此言春亦兼及人。柳啼鸦:归鸦啼于柳上。那人:指所思女子。和月句:极言人与境界之实。

  点绛唇·咏梅月、梅花、水龙吟·春恨、水调歌头·送章德茂大卿使虏、虞美人·春愁、贺新郎·寄辛幼安和见怀韵、虞美人·东风荡飏轻云缕、贺新郎·酬辛幼安再用韵见寄、小重山·碧幕霞绡一缕红、一丛花·溪堂玩月作、念奴娇·登多景楼、水龙吟·春恨、水调歌头·送章德茂大卿使虏、送文子转漕江东二首、送韩子师侍郎序、念奴娇(送戴少望参选)、桂枝香(观木樨有感寄吕郎中)、水调歌头(癸卿九月十五日寿朱元晦)、水调歌头(和赵用锡)、南乡子·风雨满苹洲、贺新郎·怀辛幼安用前韵等。香港挂牌正版彩图



友情链接:

现场报码,手机现场报码,本港台现场报码室,六开彩开奖现场报码码,168开奖现场报码室,kj38本港台现场报码,本港台48491现场报码,118kj本港台现场报码,49报码网现场报码本港台报。